«На западном фронте без перемен»
|
|
Olea | Дата: Вторник, 29.03.2011, 01:42 | Сообщение # 121 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Статус: Offline
| Затем в наши ямы студенистой медузой заползает удушливый и влажный зной, и в один из этих дней позднего лета, пробираясь на кухню за обедом. Кат внезапно падает навзничь. Мы с ним одни. Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость. Кат в отчаянии оттого, что ранен не в мякоть, а в кость. Он стонет: - Перед самым концом... Как назло, перед самым концом... Я утешаю его: - Почем знать, сколько еще времени протянется эта заваруха! А ты пока что спасен... Рана начинает сильно кровоточить. Я не могу оставить Ката одного, чтобы сходить за носилками. К тому же, я не помню, чтобы здесь поблизости был какойнибудь медицинский пункт. Кат не очень тяжел, - я взваливаю его на спину и иду с ним назад, к перевязочному пункту. Мы дважды останавливаемся передохнуть. Переноска причиняет ему страшную боль. Почти все время мы молчим. Я расстегнул ворот своей куртки и часто дышу, меня бросило в пот, а лицо у меня вздулось от напряжения. Несмотря на это, я тороплю Ката, - нужно двигаться дальше, потому что местность здесь опасная. - Ну как, Кат, тронемся? - Да надо бы, Паулъ. - Тогда пошли! Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за дерево. Затем я осторожно подхватываю его раненую ногу, он рывком отталкивается, и теперь я забираю под мышку колено здоровой ноги Ката. Идти становится труднее. Порой слышится свист подлетающего снаряда. Я иду как можно быстрее, потому что кровь из раны Ката уже капает на землю. Мы почти не можем защищаться от разрывов, - пока мы прячемся в укрытие, снаряд уже разорвался. Решаем выждать и ложимся в небольшую воронку. Я даю Кату хлебнуть чаю из моей фляжки. Мы выкуриваем по сигарете. - Да, Кат, - печально говорю я, - вот и пришлось нам все-таки расстаться. Он молча смотрит на меня. - А помнишь, Кат, как мы гуся реквизировали? И как ты меня спас во время той передряги? Я тогда еще был молоденьким новобранцем, и меня в первый раз ранило. Я еще тогда плакал. Кат, а ведь с тех пор уже три года прошло. Кат кивает головой. При мысли, что я останусь один, во мне поднимается страх. Когда Ката увезут в лазарет, у меня здесь больше не останется друзей. - Кат, нам обязательно нужно будет встретиться, если до твоего возвращения и в самом деле заключат мир. - А ты думаешь, что с этой вот ногой меня еще признают годным? спрашивает он с горечью. - Ты ее не спеша подлечишь. Ведь сустав цел. Может, все еще уладится. - Дай мне еще сигарету, - говорит он. - Может быть, после войны мы с тобой вместе займемся каким-нибудь делом.
|
|
| |
Olea | Дата: Вторник, 29.03.2011, 01:42 | Сообщение # 122 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Статус: Offline
| Мне так грустно, - я не могу себе представить, что Кат, Кат, мой друг Кат, с его покатыми плечами и мягкими редкими усиками. Кат, которого я знаю так, как не знаю никого другого. Кат, с которым я прошел все эти годы... Я не могу себе представить, что мне, быть может, не суждено больше увидеться с ним. - Дай мне твой домашний адрес. Кат, на всякий случай. А вот тебе мой, я тебе сейчас запишу его. Я засовываю бумажку с адресом в свой нагрудный карман. Каким одиноким я себя чувствую уже сейчас, хотя он еще сидит рядом со мной! Не прострелить ли мне ступню, чтобы не расставаться с ним, поскорей, пока мы одни? Вдруг у Ката что-то булькает в горле и лицо у него становится желто-зеленым. - Пойдем дальше, - через силу говорит он. Я вскакиваю, горя желанием помочь ему, поднимаю его на спину и бегу, как бегают на большие дистанции, - неторопливо и размеренно, чтобы не слишком растревожить ему ногу. Глотка у меня пересохла, перед глазами пляшут красные и черные круги, но я все бегу, спотыкаясь, стиснув зубы, превозмогая усталость, и наконец добираюсь до медицинского пункта. Колени подгибаются, но еще хватает сил свалиться так, чтобы Кат упал на здоровую ногу. Через несколько минут я медленно поднимаюсь с земли. Ноги и руки дрожат частой дрожью, и я с трудом нахожу свою фляжку, чтобы отхлебнуть чаю. При этом у меня трясутся губы. Но я улыбаюсь, - теперь Кат в безопасности. Через некоторое время начинаю различать чьи-то голоса. Путаные обрывки фраз застревают у меня в ушах. - Ты напрасно так старался, - говорит мне санитар.
|
|
| |
Olea | Дата: Вторник, 29.03.2011, 01:42 | Сообщение # 123 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Статус: Offline
| Я смотрю на него и ничего не понимаю. Он показывает на Ката: - Ведь он убит. Я никак не пойму, что он говорит. - Он ранен в голень, - говорю я. Санитар подходит поближе: - Это кроме того... Я оборачиваюсь. У меня все еще темно в глазах, на лице снова выступил пот, он течет по векам. Я вытираю его и гляжу на Ката. Он лежит не шевелясь. - Он без сознания, - быстро говорю я. Санитар тихонько присвистывает. - Да уж мне лучше знать! Он умер. На что хочешь спорю. Я трясу головой: - Не может быть! Еще десять минут назад я с ним разговаривал. Он без сознания. Руки у Ката теплые, я беру его за плечи, чтобы растереть его чаем. Тут я чувствую на моих пальцах что-то мокрое. Вытащив руку из-под его затылка, я вижу, что она в крови. Санитар снова свистит сквозь зубы. - Вот видишь... Я не заметил, что, пока мы шли, Кату угодил в голову осколок. Дырка маленькая, должно быть осколок был совсем маленький, залетевший откуда-нибудь издалека. Но этого оказалось достаточно. Кат умер. Я медленно встаю. - Ты возьмешь его солдатскую книжку и вещи? - спрашивает меня санитар. Я киваю головой, и он передает мне и то, и другое. Санитар удивлен: - Ведь вы не родственники? Нет, мы не родственники. Нет, мы не родственники. Что это, неужели я иду? Неужели у меня еще есть ноги? Я поднимаю глаза, я обвожу ими все вокруг и сам поворачиваюсь вслед за ними, по кругу, по кругу, пока не останавливаюсь. Все осталось как было. Только рядового Станислава Катчинското уже нет в живых. Больше я ничего не помню.
|
|
| |
Olea | Дата: Вторник, 29.03.2011, 01:43 | Сообщение # 124 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Статус: Offline
| XII Осень. Нас, старичков, осталось уже немного. Из моих одноклассников, - а их было семеро, - я здесь последний. Все говорят о мире и о перемирии. Все ждут. Если это снова кончится разочарованием, они будут сломлены, - слишком уж ярко разгорелись надежды, их теперь нельзя притушить, не вызвав взрыва. Если не будет мира, будет революция. Две недели я отдыхаю, - я хлебнул немного газу. Целый день я сижу на солнышке в небольшом садике. Перемирие скоро будет заключено, теперь я тоже верю в это. И тогда мы поедем домой. На этом моя мысль приостанавливается, и я никак не могу сдвинуть ее с места. Что влечет меня туда с такой неотразимой силой, что меня там ожидает? Жажда жизни, тоска по дому, голос крови, пьянящее ощущение свободы и безопасности. Но все это только чувства. Это не цели. Если бы мы вернулись домой в 1916 году, неутихшая боль пережитого и неостывший накал наших впечатлений вызвали бы в мире бурю. Теперь мы вернемся усталыми, в разладе с собой, опустошенными, вырванными из почвы и растерявшими надежды. Мы уже не сможем прижиться. Да нас и не поймут, - ведь перед нами есть старшее поколение, которое, хотя оно провело вместе с нами все эти годы на фронте, уже имело свой семейный очаг и профессию и теперь снова займет свое место в обществе и забудет о войне, а за ними подрастает поколение, напоминающее нас, какими мы были раньше; и для него мы будем чужими, оно столкнет нас с пути. Мы не нужны самим себе, мы будем жить и стариться, - одни приспособятся, другие покорятся судьбе, а многие не найдут себе места. Протекут годы, и мы сойдем со сцены. А может, все, о чем я сейчас думаю, просто навеяно тоской и смятением, которые разлетятся во прах, лишь только я вновь приду под тополи, чтобы послушать шелест их листвы. Не может быть, чтобы все это ушло навсегда, - теплое, нежное дыхание жизни, волновавшее нам кровь, неведомое, томящее, надвигающееся, тысячи новых лиц в будущем, мелодии снов и книг, упоительное предчувствие сближения с женщиной. Не может быть, чтобы все это сгинуло под ураганным огнем, в муках отчаяния и в солдатских борделях. Деревья здесь сверкают всеми красками и отливают золотом, в листве рдеют алые кисти рябины, белые проселки бегут к горизонту, а в солдатских столовых шумно, как в улье, от разговоров о мире.
|
|
| |
Olea | Дата: Вторник, 29.03.2011, 01:43 | Сообщение # 125 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Статус: Offline
| Я встаю. Я очень спокоен. Пусть приходят месяцы и годы, - они уже ничего у меня не отнимут, они уже ничего не смогут у меня отнять. Я так одинок и так разучился ожидать чего-либо от жизни, что могу без боязни смотреть им навстречу. Жизнь, пронесшая меня сквозь эти годы, еще живет в моих руках и глазах. Я не знаю, преодолел ли я то, что мне довелось пережить. Но пока я жив, жизнь проложит себе путь, хочет того или не хочет это нечто, живущее во мне и называемое "я". Он был убит в октябре 1918 года, в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: "На Западном фронте без перемен". Он упал лицом вперед и лежал в позе спящего. Когда его перевернули, стало видно, что он, должно быть, недолго мучился, - на лице у него было такое спокойное выражение, словно он был даже доволен тем, что все кончилось именно так.
|
|
| |
Olea | Дата: Вторник, 29.03.2011, 01:43 | Сообщение # 126 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Статус: Offline
| ПРИМЕЧАНИЯ 1. Скат - распространенная в Германии карточная игра. (Здесь и далее прим. пер.) 2. Рамс - карточная игра... 3. Тридцатилинейная пушка, т.е. орудие калибром в 75 мм. Линия - устаревшая мера длины, равная 2,5 мм (прим. пер.). 4. Цитата из немецкого классика - нецензурное ругательство, пришедшее в немецкий язык из пьесы И. В. Гете "Гетц фон Берлихинген". "Цитировать "Гетца фон Берлихингена" - выражаться неценэурно. 5. Товарищ... друг... (фр.). 6. Минуточку! (фр.). 7. Война... Большое несчастье... Бедные мальчики... (фр.). 8. Прошедшее время несовершенного вида (фр.). 9. Идти (фр.).
|
|
| |