Cайт Оленьки

Главная | Регистрация | Вход
Воскресенье, 02.02.2025, 23:01
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
«На западном фронте без перемен»
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:31 | Сообщение # 61
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Нам всем хорошо знакомы бледные, исхудавшие от брюквенных рационов
лица, судорожно вцепившиеся в землю руки и жалкая храбрость этих несчастных
щенят, которые, несмотря ни на что, все же ходят в атаку и вступают в
схватку с противником, - этих славных несчастных щенят, таких запуганных,
что они не осмеливаются кричать во весь голос и, лежа на земле со вспоротой
грудью или животом, с оторванной рукой или ногой, лишь тихо скулят, призывая
своих матерей, и умолкают, как только кто-нибудь посмотрит на них!
Их покрытые пушком, заостренные, безжизненные лица выражают ужасающее
безразличие: такие пустые лица бывают у мертвых детей.
Горечь комком стоит в горле, когда смотришь, как они вскакивают, бегут
и падают. Так бы вот, кажется, взял да и побил их за то, что они такие
глупые, или вынес бы их на руках прочь отсюда, где им совсем не место. На
них серые солдатские куртки, штаны и сапоги, но большинству из них
обмундирование слишком велико, - оно болтается на них, как на вешалке, плечи
у них слишком узкие, тело слишком тщедушное, на складе не нашлось мундиров
на этот детский размер.
На одного убитого бывалого солдата приходится пять - десять погибших
новобранцев.
Многих уносит внезапная химическая атака. Они даже не успевают
сообразить, что их ожидает. Один из блиндажей полон трупов с посиневшими
лицами и черными губами. В одной из воронок новобранцы слишком рано сняли
противогазы; они не знали, что у земли газ держится особенно долго; увидав
наверху людей без противогазов, они тоже сняли свои маски и успели глотнуть
достаточно газа, чтобы сжечь себе легкие. Сейчас их состояние безнадежно,
они умирают медленной, мучительной смертью от кровохарканья и приступов
удушья.
Я неожиданно оказываюсь лицом к лицу с Химмельштосом. Мы залегли в
одной и той же траншее. Прижавшись друг к другу и затаив дыхание, все
выжидают момента, чтобы броситься в атаку.
Я очень возбужден, но когда мы выскакиваем из траншеи, в голове у меня
все же успевает мелькнуть мысль: а почему я не вижу Химмельштоса? Я быстро
возвращаюсь, соскакиваю вниз и застаю его там; он лежит в углу с легкой
царапиной и притворяется раненым. Лицо у него такое, как будто его побили. У
него приступ страха, - ведь он здесь тоже новичок. Но меня бесит, что
молодые новобранцы пошли в атаку, а он лежит здесь.
- Выходи! - говорю я хриплым от волнения голосом.
Он не трогается с места, губы его дрожат, усы шевелятся.
- Выходи! - повторяю я.
Он подтягивает ноги, прижимается к стенке и скалит зубы, как собачонка.
Я хватаю его под локоть и собираюсь рывком поднять на ноги. Он начинает
визжать. Мои нервы больше не выдерживают. Я беру его за глотку, трясу как
мешок, так что голова мотается из стороны в сторону, и кричу ему в лицо:
- Ты выйдешь наконец, сволочь? Ах ты гад, ах ты шкура, прятаться
вздумал?
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:31 | Сообщение # 62
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Глаза у него становятся стеклянными, я молочу его головой о стенку.
- Ах ты скотина! - Я даю ему пинка под ребра. - Ах ты собака!
Я выпихиваю его в дверь, головой вперед.
Как раз в эту минуту мимо нас пробегает новая цепь наступающих. С ними
идет лейтенант. Он видит нас и кричит:
- Вперед, вперед, не отставать! И если я ничего не мог добиться
побоями, то это слово сразу же возымело свое действие. Химмельштос услышал
голос начальника и, словно очнувшись, бросает взгляд по сторонам и догоняет
цепь атакующих.
Я бегу за ним и вижу, что он несется вскачь. Он снова стал тем же
служакой Химмельштосом, каким мы его знали в казармах. Он даже догнал
лейтенанта и бежит теперь далеко впереди всех.
Шквальный огонь. Заградительный огонь. Огневые завесы. Мины. Газы.
Танки. Пулеметы. Ручные гранаты. Все это слова, слова, но за ними стоят все
ужасы, которые переживает человечество.
Наши лица покрылись коростой, в наших мыслях царит хаос, мы смертельно
устали; когда начинается атака, многих приходится бить кулаком, чтобы
заставить их проснуться и пойти вместе со всеми; глаза воспалены, руки
расцарапаны, коленки стерты в кровь, локти разбиты.
Сколько времени прошло? Что это - недели, месяцы, годы? Это всего лишь
дни. Время уходит, - мы видим это, глядя в бледные, бескровные лица
умирающих; мы закладываем в себя пищу, бегаем, швыряем гранаты, стреляем,
убиваем, лежим на земле; мы обессилели и отупели, и нас поддерживает только
мысль о том, что вокруг есть еще более слабые, еще более отупевшие, еще
более беспомощные, которые, широко раскрыв глаза, смотрят на нас, как на
богов, потому что нам иногда удается избежать смерти.
В те немногие часы, когда на фронте спокойно, мы обучаем их: "Смотри,
видишь дрыгалку? Это мина, она летит сюда! Лежи спокойно, она упадет вон
там, дальше. А вот если она идет так, тогда драпай! От нее можно убежать".
Мы учили их улавливать жужжание мелких калибров, этих коварных
штуковин, которых почти не слышно; новобранцы должны так изощрить свой слух,
чтобы распознавать среди грохота этот комариный писк. Мы внушаем им, что эти
снаряды опаснее крупнокалиберных, которые можно услышать издалека. Мы
показываем им, как надо укрываться от аэропланов, как притвориться убитым,
когда противник ворвался в твой окоп, как надо взводить ручные гранаты,
чтобы они разрывались за секунду до падения. Мы учим новобранцев падать с
быстротой молнии в воронку, спасаясь от снарядов ударного действия, мы
показываем, как можно связкой гранат разворотить окоп, мы объясняем разницу
в скорости горения запала у наших гранат и у гранат противника. Мы обращаем
их внимание на то, какой звук издают химические снаряды, и обучаем их всем
уловкам, с помощью которых они могут спастись от смерти.
Они слушают наши объяснения, они вообще послушные ребята, но когда дело
доходит до боя, они волнуются и от волнения почти всегда делают как раз не
то, что нужно.
Хайе Вестхуса выносят из-под огня с разорванной спиной; при каждом
вдохе видно, как в глубине раны работают легкие. Я еще успеваю проститься с
ним...
- Все кончено, Пауль, - со стоном говорит он и кусает себе руки от
боли.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:32 | Сообщение # 63
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Мы видим людей, которые еще живы, хотя у них нет головы; мы видим
солдат, которые бегут, хотя у них срезаны обе ступни; они ковыляют на своих
обрубках с торчащими осколками костей до ближайшей воронки; один ефрейтор
ползет два километра на руках, волоча за собой перебитые ноги; другой идет
на перевязочный пункт, прижимая руками к животу расползающиеся кишки; мы
видим людей без губ, без нижней челюсти, без лица; мы подбираем солдата,
который в течение двух часов прижимал зубами артерию на своей руке, чтобы не
истечь кровью; восходит солнце, приходит ночь, снаряды свистят, жизнь
кончена.
Зато нам удалось удержать изрытый клочок земли, который мы обороняли
против превосходящих сил противника; мы отдали лишь несколько сот метров. Но
на каждый метр приходится один убитый.
Нас сменяют. Под нами катятся колеса, мы стоим в кузове, забывшись
тяжкой дремотой, и приседаем, заслышав оклик: "Внимание - провод!" Когда мы
проезжали эти места, здесь было лето, деревья были еще зеленые, сейчас они
выглядят уже по-осеннему, а ночь несет с собой седой туман и сырость. Машины
останавливаются, мы слезаем, - небольшая кучка, в которой смешались остатки
многих подразделений. У бортов машины - темные силуэты людей; они
выкрикивают номера полков и рот. И каждый раз от нас отделяется кучка
поменьше, - крошечная, жалкая кучка грязных солдат с изжелта-серыми лицами,
ужасающе маленький остаток.
Вот кто-то выкликает номер нашей роты, по голосу слышно, что это наш
ротный командир, - он, значит, уцелел, рука у него на перевязи. Мы подходим
к нему, и я узнаю Ката и Альберта, мы становимся рядом, плечом к плечу, и
посматриваем друг на друга.
Мы слышим, как наш номер выкликают во второй, а потом и в третий раз.
Долго же ему придется звать, - ведь ни в лазаретах, ни в воронках его не
слышно.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:32 | Сообщение # 64
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
И еще раз:
- Вторая рота, ко мне!
Потом тише:
- Никого больше из второй роты? Ротный молчит, а когда он наконец
спрашивает: "Это все?" - и отдает команду: "По порядку номеров рассчитайсь!"
- голос его становится немного хриплым.
Настало седое утро; когда мы выступали на фронт, было еще лето, и нас
было сто пятьдесят человек. Сейчас мы зябнем, на дворе осень, шуршат листья,
в воздухе устало вспархивают голоса: "Первый-второй-третий-четвертый..." На
тридцать втором перекличка умолкает. Молчание длится долго, наконец голос
ротного прерывает его вопросом: "Больше никого?" Он выжидает, затем говорит
тихо: "Повзводно... - но обрывает себя и лишь с трудом заканчивает: - Вторая
рота... - и через силу:
- Вторая рота - шагом марш! Идти вольно!" Навстречу утру бредет лишь
одна колонна по двое, всего лишь одна коротенькая колонна.
Тридцать два человека.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:32 | Сообщение # 65
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
VII

Нас отводят в тыл, на этот раз дальше, чем обычно, на один из полевых
пересыльных пунктов, где будет произведено переформирование. В нашу роту
надо влить более ста человек пополнения.
Пока что службы у нас немного, а в остальное время мы слоняемся без
дела. Через два дня к нам заявляется Химмельштос. С тех пор как он побывал в
окопах, гонору у него сильно поубавилось. Он предлагает нам пойти на
мировую. Я не возражаю, - я видел, как он помогал выносить Хайе Вестхуса,
когда тому разорвало спину. А кроме того, он и в самом деле рассуждает
здраво, так что мы принимаем его приглашение пойти с ним в столовую. Один
только Тьяден относится к нему сдержанно и с недоверием.
Однако и Тьядена все же удается переубедить, - Химмельштос
рассказывает, что он будет замещать повара, который уходит в отпуск. В
доказательство он тут же выкладывает на стол два фунта сахару для нас и
полфунта масла лично для Тьядена. Он даже устраивает так, что в течение
следующих трех дней нас наряжают на кухню чистить картошку и брюкву. Там он
угощает нас самыми лакомыми блюдами с офицерского стола.
Таким образом у нас сейчас есть все, что составляет счастье солдата:
вкусная еда и отдых. Если поразмыслить, это не так уж много. Какие-нибудь
два или три года тому назад мы испытывали бы за это глубочайшее презрение к
самим себе. Сейчас же мы почти довольны. Ко всему на свете привыкаешь, даже
к окопу.
Привычкой объясняется и наша кажущаяся способность так быстро забывать.
Еще вчера мы были под огнем, сегодня мы дурачимся и шарим по окрестностям в
поисках съестного, а завтра мы снова отправимся в окопы. На самом деле мы
ничего не забываем. Пока нам приходится быть здесь, на войне, каждый
пережитый нами фронтовой день ложится нам на душу тяжелым камнем, потому что
о таких вещах нельзя размышлять сразу же, по свежим следам. Если бы мы стали
думать о них, воспоминания раздавили бы нас; во всяком случае я подметил вот
что: все ужасы можно пережить, пока ты просто покоряешься своей судьбе, но
попробуй размышлять о них, и они убьют тебя.
Если, отправляясь на передовую, мы становимся животными, ибо только так
мы и можем выжить, то на отдыхе мы превращаемся в дешевых остряков и
лентяев. Это происходит помимо нашей воли, тут уж просто ничего не
поделаешь. Мы хотим жить, жить во что бы то ни стало; не можем же мы
обременять себя чувствами. которые, возможно, украшают человека в мирное
время, но совершенно неуместны и фальшивы здесь. Кеммерих убит, Хайе Вестхус
умирает, с телом Ганса Крамера, угодившего под прямое попадание, будет
немало хлопот в день Страшного суда, - его придется собирать по кусочкам; у
Мартенса больше нет ног, Майер убит, Маркс убит, Байер убит, Хеммерлинг
убит, сто двадцать человек лежат раненые по лазаретам... Все это чертовски
грустно, но нам-то что за дело, ведь мы живы! Если бы мы могли их спасти, -
о, тогда бы мы пошли за них хоть к черту на рога, пускай бы нам пришлось
самим сложить головы, - ведь когда мы чего-нибудь захотим, мы становимся
бедовыми парнями; мы почти не знаем, что такое страх, разве что страх
смерти, но это другое дело, - это чисто телесное ощущение.
Но наших товарищей нет в живых, мы ничем не можем им помочь, они свое
отстрадали, а кто знает, что еще ждет нас? Поэтому мы завалимся на боковую и
будем спать или станем есть, пока не лопнет брюхо, будем напиваться и
курить, чтобы хоть чем-то скрасить эти пустые часы. Жизнь коротка.
Кошмары фронта проваливаются в подсознание, как только мы удаляемся от
передовой; мы стараемся разделаться с ними, пуская в ход непристойные и
мрачные шуточки; когда кто-нибудь умирает, о нем говорят, что он "прищурил
задницу", и в таком же тоне мы говорим обо всем остальном. Это спасает нас
от помешательства. Воспринимая вещи с этой точки зрения, мы оказываем
сопротивление.

 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:32 | Сообщение # 66
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Но мы ничего не забываем! Все, что пишется в военных газетах насчет
неподражаемого юмора фронтовиков, которые будто бы устраивают танцульки,
едва успев выбраться из-под ураганного огня, - все это несусветная чушь. Мы
шутим не потому, что нам свойственно чувство юмора, нет, мы стараемся не
терять чувства юмора, потому что без него мы пропадем. К тому же надолго
этого не хватит, с каждым месяцем наш юмор становится все более мрачным.
И я знаю: все, что камнем оседает в наших душах сейчас, пока мы
находимся на войне, всплывет в них потом, после войны, и вот тогда-то и
начнется большой разговор об этих вещах, от которого будет зависеть, жить
нам дальше или не жить.
Дни, недели, годы, проведенные здесь, на передовой, еще вернутся к нам,
и наши убитые товарищи встанут тогда из-под земли и пойдут с нами; у нас
будут ясные головы, у нас будет цель, и мы куда-то пойдем, плечом к плечу с
нашими убитыми товарищами, с воспоминаниями о фронтовых годах в сердце. Но
куда же мы пойдем? На какого врага?
Где-то здесь неподалеку находился одно время фронтовой театр. На одном
из заборов еще висят пестрые афиши, оставшиеся с того времени, когда здесь
давались представления. Мы с Кроппом стоим перед афишами и смотрим на них
большими глазами. Нам кажется непостижимым, что подобные вещи еще существуют
на свете. Там, например, изображена девушка в светлом летнем платье и с
красным лакированным пояском на талии. Одной рукой она опирается на
балюстраду, в другой держит соломенную шляпу. На ней белые чулки и белые
туфельки, - изящные туфельки с пряжками, на высоких каблуках. За ее спиной
сияет синее море с барашками волн, сбоку виднеется глубоко вдающаяся в сушу
светлая бухта. Удивительно хорошенькая девушка, с тонким носом, ярким ртом и
длинными стройными ногами, невероятно опрятная и холеная. Она, наверно,
берет ванну два раза в день, и у нее никогда не бывает грязи под ногтями.
Разве что иногда немного песку с пляжа.
Рядом с ней стоит мужчина в белых брюках, синей куртке и в морской
фуражке, но он нас интересует гораздо меньше.
Девушка на заборе кажется нам каким-то чудом. Мы совсем забыли, что на
свете существует такое, да и сейчас мы все еще не верим своим глазам. Во
всяком случае, мы уже несколько лет не видали ничего подобного, не видали
ничего, что хотя бы отдаленно напоминало эту девушку, такую веселую,
хорошенькую и счастливую. Это мир, мы с волнением ощущаем, что именно таким
и должен быть мир.
- Нет, ты только взгляни на эти легкие туфельки, она бы в них и
километра не смогла прошагать, - говорю я, и мне тотчас же становится ясно,
как нелепо думать о километрах, когда видишь перед собой такую картину.
- Интересно, сколько ей может быть лет? - спрашивает Кропп.
Я прикидываю:
- Самое большее двадцать два.
- Да, но тогда она была бы старше нас. Ей не более семнадцати, вот что
я тебе скажу!
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:32 | Сообщение # 67
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Мурашки пробегают у нас по коже.
- Вот это да, Альберт, ведь правда здорово? Он кивает.
- Дома у меня тоже есть белые штаны.
- Что штаны, - говорю я, - девушка какова! Мы осматриваем друг друга с
ног до головы. Смотреть особенно не на что, на обоих - выцветшее,
заштопанное, грязное обмундирование. Какие уж тут могут быть сравнения!
Поэтому для начала соскабливаем с забора молодого человека в белых
брюках, осторожно, чтобы не повредить девушку. Это уже кое-что. Затем Кропп
предлагает:
- А не сходить ли нам в вошебойку?
Я не совсем согласен, потому что вещи от этого портятся, а вши
появляются снова уже через какие-нибудь два часа. Но, полюбовавшись
картинкой еще некоторое время, я все же соглашаюсь. Я даже захожу еще
дальше:
- Может, нам удастся оторвать себе чистую рубашку? Альберт почему-то
считает, что еще лучше было бы раздобыть портянки.
- Может быть, и портянки. Пойдем, попробуем, может, мы их выменяем на
что-нибудь.
Но тут мы видим Леера и Тьядена, которые не спеша бредут к нам; они
замечают афишу, и разговор мгновенно перескакивает на похабщину. Леер первый
в нашем классе познал женщин и рассказывал нам об этом волнующие
подробности. Он восторгается девушкой на афише с особой точки зрения, а
Тьяден громогласно разделяет его восторги.
Их шутки не вызывают у нас особого отвращения. Кто не похабничает, тот
не солдат; но сейчас нас на это как-то не тянет, поэтому мы отходим в
сторонку и направляемся к вошебойке. Мы делаем это с таким чувством, как
будто идем в ателье модного портного.
Дома, в которых нас расквартировали, находятся неподалеку от канала. По
ту сторону канала тянутся пруды, обсаженные тополями; там живут какие-то
женщины.
Из домов на нашей стороне жильцы были в свое время выселены. Но на той
стороне еще можно изредка увидеть местных жителей.
Вечером мы купаемся. И вот на берегу появляются три женщины. Они
медленно идут по направлению к нам и не отворачиваются, хотя мы купаемся без
трусиков.
Леер окликает их. Они смеются и останавливаются, чтобы посмотреть на
нас. Мы выкрикиваем фразы на ломаном французском языке, кто что вспомнит,
торопливо и бессвязно, только чтобы они не ушли. Мы не очень галантны, но
где ж нам было понабраться галантности?
Одна из них - худенькая, смуглая. Когда она смеется, во рту у нее
сверкают красивые белые зубы. У нее быстрые движения, юбка свободно
обвивается вокруг ее ног. Нам холодно в воде, но настроение у нас радостно
приподнятое, и мы стараемся привлечь их внимание, чтобы они не ушли. Мы
пытаемся острить, и они отвечают нам; мы не понимаем их, но смеемся и делаем
им знаки. Тьяден оказался более сообразительным. Он сбегал в дом, принес
буханку хлеба и держит ее в высоко поднятой руке.
Это производит большое впечатление.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:33 | Сообщение # 68
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Они кивают головой, и показывают
нам знаками, чтобы мы перебрались к ним. Но мы не можем. Нам запрещено
ходить на тот берег. На всех мостах стоят часовые. Без пропуска ничего не
выйдет. Поэтому мы пытаемся втолковать им, чтобы они пришли к нам; но они
мотают головой и показывают на мосты, Их тоже не пропускают на нашу сторону.
Они поворачивают обратно и медленно идут вдоль берега, вверх по течению
канала. Мы провожаем их вплавь. Пройдя несколько сот метров, они сворачивают
и показывают нам на дом, стоящий в стороне и выглядывающий из-за деревьев и
кустарника. Леер спрашивает, не здесь ли они живут.
Они смеются: да, это их дом.
Мы кричим, что придем к ним, когда нас не смогут заметить часовые.
Ночью. Сегодня ночью.
Они поднимают ладони вверх, складывают их вместе, прижимаются к ним
щекой и закрывают глаза. Они нас поняли. Та худенькая смуглая делает
танцевальные па. Другая, блондинка, щебечет:
- Хлеб... Хорошо...
Мы с жаром заверяем их, что хлеба мы с собой принесем. И еще другие
вкусные вещи. Отчаянно таращим глаза и изображаем эти вещи жестами. Когда
Леер пытается изобразить "кусок колбасы", он чуть не идет ко дну. Мы
пообещали бы им целый продовольственный склад, если бы это понадобилось. Они
уходят и еще несколько раз оборачиваются. Мы вылезаем на наш берег и следуем
за ними, чтобы убедиться, что они действительно вошли в тот дом, - ведь,
может быть, они нас обманывают. Затем мы плывем обратно.
Без пропуска через мост никого не пускают, поэтому ночью мы просто
переправимся через канал вплавь. Нас охватывает волнение, с которым мы никак
не можем совладать. Нам не сидится на одном месте, и мы идем в столовую.
Сегодня там есть пиво и что-то вроде пунша.
Мы пьем пунш и рассказываем друг другу разные небылицы о своих
воображаемых похождениях. Рассказчику охотно верят, и каждый с нетерпением
ждет своей очереди, чтобы изобразить что-нибудь еще похлеще. В руках у нас
какой-то беспокойный зуд; мы выкуриваем несметное множество сигарет, но
потом Кропп говорит:
- А почему бы не принести им еще и сигарет? Тогда мы прячем сигареты в
фуражки, чтобы приберечь их до ночи.
Небо становится зеленым, как незрелое яблоко. Нас четверо, но
четвертому там делать нечего; поэтому мы решаемся избавиться от Тьядена и
накачиваем его за наш счет ромом и пуншем, пока его не начинает пошатывать.
С наступлением темноты мы возвращаемся на наши квартиры, бережно поддерживая
Тьядена под локотки. Мы распалены, нас томит жажда приключений. Мне
досталась та худенькая, смуглая, - мы их уже поделили между собой, это дело
решенное.
Тьяден заваливается на свой тюфяк и начинает храпеть. Через некоторое
время он вдруг просыпается и смотрит на нас с такой хитрой ухмылкой, что мы
уже начинаем опасаться, не вздумал ли он одурачить нас и не понапрасну ли мы
тратились на пунш. Затем он снова валится на тюфяк и продолжает спать.
Каждый из нас выкладывает по целой буханке хлеба и заворачивает ее в
газету. Вместе с хлебом мы кладем сигареты, а кроме того три порядочные
порции ливерной колбасы, выданной сегодня на ужин. Получился довольно
приличный подарок.
Пока что мы засовываем все это в наши сапоги, - ведь нам придется взять
их с собой, чтобы не напороться на той стороне на проволоку и битое стекло.
Но так как переправляться на тот берег мы будем вплавь, никакой другой
одежды нам не нужно. Все равно сейчас темно, да и идти недалеко.
Взяв сапоги в руки, мы пускаемся в путь. Быстро влезаем в воду, ложимся
на спину и плывем, держа сапоги с гостинцами над головой.
Добравшись до того берега, мы осторожно карабкаемся вверх по склону,
вынимаем пакеты и надеваем сапоги. Пакеты берем под мышки. Мокрые, голые, в
одних сапогах, бодрой рысцой пускаемся в дальнейший путь. Дом мы находим
сразу же. Он темнеет в кустах. Леер падает, споткнувшись о корень и
разбивает себе локти.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:33 | Сообщение # 69
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
- Не беда, - весело говорит он.
Окна закрыты ставнями. Мы крадучись ходим вокруг дома и пытаемся
заглянуть в него сквозь щели. Потом начинаем проявлять нетерпение. У Кроппа
вдруг возникают опасения:
- А что если у них там сидит какой-нибудь майор?
- Ну что ж, тогда мы дадим деру, - ухмыляется Леер, - а если ему нужен
номер нашего полка, пусть прочтет его вот здесь. - И он шлепает себя по
голому заду.
Входная дверь не заперта. Наши сапоги стучат довольно громко. Где-то
приотворяется дверь, через нее падает свет, какая-то женщина вскрикивает от
испуга. "Тес! Тес! - шепчем мы, - camarade... bon ami..." [5] - и умоляюще
поднимаем над головой наши пакеты.
Вскоре появляются и две другие женщины; дверь открывается настежь, и мы
попадаем в полосу яркого света. Нас узнают, и все трое хохочут до упаду над
нашим одеянием. Стоя в проеме дверей, они изгибаются всем телом, так им
смешно. Какие у них грациозные движения!
- Un moment! [6].
Они снова исчезают в комнате и выбрасывают нам какую-то одежду, с
помощью которой мы с грехом пополам прикрываем свою наготу. Затем они
разрешают нам войти. В освещенной небольшой лампой комнате тепло и слегка
пахнет духами. Мы разворачиваем наши пакеты и вручаем их хозяйкам. В их
глазах появляется блеск, - видно, что они голодны.
После этого всеми овладевает легкое смущение. Леер жестом приглашает их
поесть. Тогда они снова оживляются, приносят тарелки и ножи и жадно
набрасываются на еду. Прежде чем съесть кусочек ливерной колбасы, они каждый
раз поднимают его на вилке и с восхищением разглядывают его, а мы с
гордостью наблюдаем за ними.
Они тараторят без умолку на своем языке, не давая нам ввернуть
словечко, мы мало что понимаем, но чувствуем, что это какие-то хорошие,
ласковые слова. Быть может, мы кажемся им совсем молоденькими. Та худенькая,
смуглая гладит меня по голове и говорит то, что обычно говорят все
француженки:
- La guerre... Grand malheur... Pauvres garcons... [7]
Я крепко держу ее за локоть и касаюсь губами ее ладони. Ее пальцы
смыкаются на моем лице. Она наклонилась ко мне так близко. Вот ее волнующие
глаза, нежно смуглая кожа и яркие губы. Эти губы произносят слова, которых я
не понимаю. Глаза я тоже не совсем понимаю, - они обещают нечто большее, чем
то, чего мы ожидали, идя сюда.
Рядом, за стенкой, есть еще комнаты. По пути я вижу Леера с его
блондинкой; он крепко прижал ее к себе и громко смеется. Ведь ему все это
знакомо. А я, я весь во власти неизведанного, смутного и мятежного порыва,
которому вверяюсь безраздельно. Мои чувства необъяснимо двоятся между
желанием отдаться забытью и вожделением. У меня голова пошла кругом, я ни в
чем не нахожу точки опоры. Наши сапоги мы оставили в передней, вместо них
нам дали домашние туфли, и теперь на мне нет ничего, что могло бы вернуть
мне свойственную солдату развязность и уверенность в себе: ни винтовки, ни
ремня, ни мундира, ни фуражки. Я проваливаюсь в неведомое, - будь что будет,
- мне все-таки страшновато.
У худенькой, смуглой шевелятся брови, когда она задумывается, но когда
она говорит, они у нее не двигаются. Порой она не договаривает слово до
конца, оно замирает на ее губах или так и долетает до меня недосказанным, -
как недостроенный мостик, как затерявшаяся тропинка, как упавшая звезда. Что
знал я об этом раньше? Что знаю сейчас?.. Слова этого чужого языка, которого
я почти не понимаю, усыпляют меня, стены полуосвещенной комнаты с
коричневыми обоями расплываются, и только склоненное надо мной лицо живет и
светится в сонной тишине.
Как бесконечно много можно прочесть на лице, если еще час назад оно
было чужим, а сейчас склонилось над тобой, даря тебе ласку, которая исходит
не от него, а словно струится из ночной темноты, из окружающего мира, из
крови, лишь отражаясь в этом лице. Она разлита во всем, и все вокруг
преображается, становится каким-то необыкновенным; я почти с благоговением
смотрю на свою белую кожу, когда на нее падает свет лампы и прохладная
смуглая рука ласково гладит ее.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:33 | Сообщение # 70
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Как все это не похоже на бордели для рядовых, которые нам разрешается
посещать и где приходится становиться в длинную очередь. Мне не хочется
вспоминать о них, но они невольно приходят мне на ум, и мне становится
страшно: а вдруг я уже никогда не смогу отделаться от этих воспоминаний?
Но вот я ощущаю губы худенькой, смуглой и нетерпеливо тянусь к ним
навстречу, и закрываю глаза, словно желая погасить в памяти все, что было:
войну, ее ужасы и мерзости, чтобы проснуться молодым и счастливым; я
вспоминаю девушку на афише, и на минуту мне кажется, что вся моя жизнь будет
зависеть от того, смогу ли я обладать ею. И я еще крепче сжимаю держащие
меня в объятиях руки, - может быть, сейчас произойдет какое-то чудо.
Через некоторое время все три пары каким-то образом снова оказываются
вместе. У Леера необыкновенно приподнятое настроение. Мы сердечно прощаемся
и суем ноги в сапоги. Ночной воздух холодит наши разгоряченные тела. Тополя
высятся черными великанами и шелестят листвой. На небе и в воде канала стоит
месяц. Мы не бежим, мы идем рядом друг с другом большими шагами.
Леер говорит:
- За это не жалко отдать буханку хлеба.
Я не решаюсь говорить, мне даже как-то невесело.
Вдруг мы слышим чьи-то шаги и прячемся за куст.
Шаги приближаются, кто-то проходит вплотную мимо нас. Мы видим голого
солдата, в одних сапогах, точь-в-точь как мы, под мышкой у него пакет, он
мчится во весь опор. Это Тьяден, он спешит наверстать упущенное. Вот он уже
скрылся из виду.
Мы смеемся. То-то завтра будет ругани!
Никем не замеченные, мы добираемся до своих тюфяков.
Меня вызывают в канцелярию. Командир роты вручает мне отпускное
свидетельство и проездные документы и желает мне счастливого пути. Я смотрю,
сколько дней отпуска я получил. Семнадцать суток - две недели отпуска, трое
суток на дорогу. Это очень мало, и я спрашиваю, не могу ли я получить на
дорогу пять суток. Бертинк показывает мне на мое свидетельство. И лишь тут я
вижу, что мне не надо сразу же возвращаться на фронт. По истечении отпуска я
должен явиться на курсы в одном из тыловых лагерей.
Товарищи завидуют мне. Кат дает ценные советы насчет того, как мне
устроить себе "тихую жизнь".
- Если не будешь хлопать ушами, ты там зацепишься.
Собственно говоря, я предпочел бы поехать не сейчас, а лишь через
неделю, - ведь это время мы еще пробудем здесь, а здесь не так уж плохо.
В столовой мне, как водится, говорят, что с меня причитается. Мы все
немножко подвыпили. Мне становится грустно; я уезжаю отсюда на шесть недель,
мне, конечно, здорово повезло, но что будет, когда я вернусь? Свижусь ли я
снова со всеми здешними друзьями? Хайе и Кеммериха уже нет в живых; чей
черед наступит теперь?
Мы пьем, и я разглядываю их по очереди. Рядом со мной сидит и курит
Альберт, у него веселое настроение; мы с ним всегда были вместе. Напротив
примостился Кат, у него покатые плечи, неуклюжие пальцы и спокойный голос.
Вот Мюллер с его выступающими вперед зубами и лающим смехом. Вот Тьяден с
его мышиными глазками. Вот Леер, который отпустил себе бороду, так что на
вид ему дашь лет сорок.
Над нашими головами висят густые клубы дыма. Что было бы с солдатом без
табака! Столовая - это тихая пристань, пиво - не просто напиток, оно
сигнализирует о том, что ты в безопасности и можешь спокойно потянуться и
расправить члены. Вот и сейчас мы расселись поудобней, далеко вытянув ноги,
и так заплевали все вокруг, что только держись. С каким странным чувством
смотришь на все это, если завтра тебе уезжать!
Ночью мы еще раз перебираемся через канал. Мне даже как-то страшно
сказать худенькой, смуглой, что я уезжаю, что, когда я вернусь, мы наверняка
будем стоять где-нибудь в другом месте, а значит, мы с ней больше не
увидимся. Но, как видно, это ее не очень трогает: она только головой кивает.
Сначала это мне кажется непонятным, но потом я соображаю, в чем тут дело.
Леер, пожалуй, прав: если бы меня снова отправили на фронт, тогда я опять
услышал бы от нее "pauvre garcon", но отпускник это для них не так
интересно. Ну и пошла она к черту с ее воркованием и болтовней. Ожидаешь
чудес, а потом все сводится к буханке хлеба.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:34 | Сообщение # 71
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
На следующее утро, пройдя дезинфекцию, я шагаю к фронтовой узкоколейке.
Альберт и Кат провожают меня. На станции нам говорят, что поезда придется
ждать, по-видимому, еще несколько часов. Кату и Альберту надо возвращаться в
часть. Мы прощаемся!
- Счастливо, Кат! Счастливо, Альберт! Они уходят и еще несколько раз
машут мне рукой. И фигуры становятся меньше. Их походка, каждое их движение
- все это знакомо мне до мелочей. Я даже издали узнал бы их. Вот они уже
исчезли вдали.
Я сажусь на свой ранец и жду.
Мною вдруг овладевает жгучее нетерпение, - мне хочется поскорее уехать
отсюда.
Я уже потерял счет вокзалам, очередям у котлов на продовольственных
пунктах, жестким скамейкам в вагонах; но вот передо мной замелькали до боли
знакомые виды, от которых начинает щемить сердце. Они проплывают в красных
от заката окнах вагона: деревни с соломенными крышами, нависающими над
белеными стенами домов", как надвинутые на самый лоб шапки, ржаные поля,
отливающие перламутром в косых лучах вечернего солнца, фруктовые сады,
амбары и старые липы.
За названиями станций встают образы, от которых все внутри трепещет.
Колеса все грохочут и грохочут, я стою у окна и крепко держусь за косяки
рамы. Эти названия - пограничные столбы моей юности.
Заливные луга, поля, крестьянские дворы; по дороге, идущей вдоль линии
горизонта, одиноко тащится подвода, точно по небу едет. Ждущие у шлагбаума
крестьяне, махающие вслед поезду девочки, играющие на полотне дети, уходящие
вглубь дороги, гладкие, не разбитые дороги, на которых не видно артиллерии.
Вечер. Если бы не стук колес, я наверно не смог бы сдержать крик.
Равнина разворачивается во всю ширь; вдали, на фоне бледной синевы, встают
силуэты горных отрогов. Я узнаю характерные очертания Дольбенберга с его
зубчатым гребнем, резко обрывающимся там, где кончаются макушки леса. За ним
должен показаться город.
А пока что все вокруг залито уже меркнущим золотисто-алым светом; поезд
громыхает на кривой, еще один поворот, - и что же? - там, далеко-далеко,
окутанные дымкой, темные, завиднелись и в самом деле тополи, выстроившиеся в
длинный ряд тополи, видение, сотканное из света, тени и тоски.
Поле медленно поворачивается вместе с ними; поезд огибает их,
промежутки между стволами уменьшаются, кроны сливаются в сплошной клин, и на
мгновение я вижу одно-единственное дерево; затем задние снова выдвигаются
из-за передних, и на небе долго еще маячат их одинокие силуэты, пока их не
закрывают первые дома.
Железнодорожный переезд. Я стою у окна, не в силах оторваться. Соседи,
готовясь к выходу, собирают вещи. Я тихонько повторяю название улицы,
которую мы пересекаем: Бремерштрассе... Бремерштрассе...
Там, внизу, - велосипедисты, автомобили, люди; серый виадук, серая
улица, но она берет меня за душу, как будто я вижу свою мать.
Затем поезд останавливается, и вот я вижу вокзал с его шумом, криками и
надписями. Я закидываю за спину свой ранец, пристегиваю крючки, беру в руку
винтовку и неловко спускаюсь по ступенькам.
На перроне я оглядываюсь по сторонам; я не вижу ни одного знакомого
среди всех этих спешащих людей. Какая-то сестра милосердия предлагает мне
выпить стакан кофе. Я отворачиваюсь: уж больно глупо она улыбается, она вся
преисполнена сознанием важности своей роли: взгляните на меня, я подаю
солдатик) кофе. Она говорит мне: "Братец..." - Этого еще не хватало!
С привокзальной улицы видна река; белая от пены, она с шипением
вырывается из шлюза у Мельничного моста. У моста стоит древняя сторожевая
башня, перед ней большая липа, а за башней уже сгущаются вечерние сумерки.
Когда-то мы здесь сидели и частенько - сколько же времени, прошло с тех
пор? - ходили через этот мост, вдыхая прохладный, чуть затхлый запах воды в
запруде; мы склонялись над спокойным зеркалом реки выше шлюза, где на быках
моста висел зеленый плющ и водоросли, а в жаркие дни любовались брызгами
пены ниже шлюза и болтали о наших учителях.
Я иду через мост, смотрю направо и налево; в запруде все так же много
водорослей, и все так же хлещет из шлюза светлая дуга воды; в здании башни
перед грудами белого белья стоят, как и раньше, гладильщицы с голыми руками,
и через открытые окна струится жар утюгов. По узкой улочке трусят собаки, у
дверей стоят люди и смотрят на меня, когда я прохожу мимо них, навьюченный и
грязный.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:34 | Сообщение # 72
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
В этой кондитерской мы ели мороженое и пробовали курить сигареты. На
этой улице, которая сейчас проплывает мимо меня, я знаю каждый дом, каждую
бакалейную лавку, каждую аптеку, каждую булочную. И наконец я стою перед
коричневой дверью с захватанной ручкой, и мне вдруг трудно поднять руку.
Я открываю дверь; меня охватывает чудесный прохладный сумрак лестницы,
мои глаза с трудом различают предметы.
Ступеньки скрипят под ногами. Наверху щелкает дверной замок, кто-то
заглядывает вниз через перила. Это открылась дверь кухни, там как раз жарят
картофельные котлеты, их запах разносится по всему дому, к тому же сегодня
ведь суббота, и человек, перегнувшийся через перила, по всей вероятности моя
сестра. Сначала я чего-то стесняюсь и стою потупив глаза, но в следующее
мгновение снимаю каску и смотрю наверх. Да, это моя старшая сестра.
- Пауль, - кричит она, - Пауль!
Я киваю, - мой ранец зацепился за перила, моя винтовка так тяжела.
Сестра распахивает дверь в комнаты и кричит:
- Мама, мама, Пауль приехал! Я больше не могу идти, - "Мама, мама,
Пауль приехал".
Я прислоняюсь к стенке и сжимаю в руках каску и винтовку.
Я сжимаю их изо всей силы, но не могу ступить ни шагу, лестница
расплывается перед глазами, я стукаю себя прикладом по ногам и яростно
стискиваю зубы, но я бессилен перед той единственной фразой, которую
произнесла моя сестра, - тут ничего не поделаешь, и я мучительно пытаюсь
силой выдавить из себя смех, заставить себя сказать что-нибудь, но не могу
произнести ни слова и так и остаюсь на лестнице, несчастный, беспомощный,
парализованный этой ужасной судорогой, и слезы против моей воли так и бегут
у меня по лицу.
Сестра возвращается и спрашивает:
- Да что с тобой? Тогда я беру себя в руки и кое-как поднимаюсь в
переднюю. Винтовку пристраиваю в угол, ранец ставлю у стены, а каску кладу
поверх ранца. Теперь надо еще снять ремень и все, что к нему прицеплено.
Затем я говорю злым голосом:
- Ну дай же мне наконец носовой платок! Сестра достает мне из шкафа
платок, и я вытираю слезы. Надо мной висит на стене застекленный ящик с
пестрыми бабочками, которых я когда-то собирал.
Теперь я слышу голос матери. Она в спальне.
- Почему это она в постели? - спрашиваю я.
- Она больна, - отвечает сестра.
Я иду в спальню, протягиваю матери руку и, стараясь быть как можно
спокойнее, говорю ей:
- А вот и я, мама.
Она молчит. В комнате полумрак. Затем она робко спрашивает меня, и я
чувствую на себе ее испытующий взгляд:
- Ты ранен?
- Нет, я приехал в отпуск.
Мать очень бледна. Я не решаюсь зажечь свет.
- Чего это я тут лежу и плачу, вместо того чтобы радоваться? - говорит
она.
- Ты больна, мама? - спрашиваю я.
- Сегодня я немножко встану, - говорит она и обращается к сестре,
которой приходится поминутно убегать на кухню, чтобы не пережарить котлеты:
- Открой банку с брусничным вареньем... Ведь ты его любишь? - спрашивает она
меня.
- Да, мама, я его уже давненько не пробовал.
- А мы словно чувствовали, что ты приедешь, - смеется сестра: - как
нарочно приготовили твое любимое блюдо - картофельные котлеты, и теперь даже
с брусничным вареньем.
- Да, ведь сегодня суббота, - отвечаю я.
- Присядь ко мне, - говорит мать.
Она смотрит на меня. Руки у нее болезненно белые и такие худые по
сравнению с моими. Мы обмениваемся лишь несколькими фразами, и я благодарен
ей за то, что она ни о чем не спрашивает. Да и о чем мне говорить? Ведь и
так случилось самое лучшее, на что можно было надеяться, - я остался цел и
невредим и сижу рядом с ней. А на кухне стоит моя сестра, готовя ужин и
что-то напевая.
- Дорогой мой мальчик, - тихо говорит мать.
Мы в нашей семье никогда не были особенно нежны друг с другом, - это не
принято у бедняков, чья жизнь проходит в труде и заботах. Они понимают эти
вещи по-своему, они не любят постоянно твердить друг другу о том, что им и
без того известно. Если моя мать назвала меня "дорогим мальчиком", то для
нее это то же самое, что для других женщин - многословные излияния. Я знаю
наверняка, что кроме этой банки с вареньем у нее давно уже нет ничего
сладкого и что она берегла ее для меня, так же как и то, уже черствое
печенье, которым она меня сейчас угощает. Наверно, достала где-нибудь по
случаю и сразу же отложила для меня.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:34 | Сообщение # 73
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
Я сижу у ее постели, а за окном в саду ресторанчика, что находится
напротив, искрятся золотисто-коричневые каштаны. Я делаю долгие вдохи и
выдохи и твержу про себя: "Ты дома, ты дома".
Но я все еще не могу отделаться от ощущения какойто скованности, все
еще не могу свыкнуться со всем окружающим. Вот моя мать, вот моя сестра, вот
ящик с бабочками, вот пианино красного дерева, но сам я как будто еще не
совсем здесь. Между нами какая-то завеса, что-то такое, что еще надо
переступить.
Поэтому я выхожу из спальни, приношу к постели матери мой ранец и
выкладываю все, что привез: целую головку сыра, которую мне раздобыл Кат,
две буханки хлеба, три четверти фунта масла, две банки с ливерной колбасой,
фунт сала и мешочек риса.
- Вот возьмите, это вам, наверно, пригодится.
Она кивает.
- Здесь, должно быть, плохо с продуктами? - спрашиваю я.
- Да, не особенно хорошо. А вам там хватает?
Я улыбаюсь и показываю на свои гостинцы:
- Конечно, не каждый день так густо, но жить все же можно.
Эрна уносит продукты. Вдруг мать берет меня порывистым движением за
руку и запинаясь спрашивает:
- Очень плохо было на фронте, Пауль? Мама, как мне ответить на твой
вопрос? Ты никогда не поймешь этого, нет, тебе этого никогда не понять. И
хорошо, что не поймешь. Ты спрашиваешь, плохо ли там. Ах, мама, мама! Я
киваю головой и говорю:
- Нет, мама, не очень. Ведь нас там много, а вместе со всеми не так уж
страшно.
- Да, а вот недавно тут был Генрих Бредемайер, так он рассказывал такие
ужасы про фронт, про все эти газы и прочее.
Это говорит моя мать. Она говорит: "все эти газы и прочее". Она не
знает, о чем говорит, ей просто страшно за меня. Уж не рассказать ли ей, как
мы однажды наткнулись на три вражеских окопа, где все солдаты застыли в
своих позах, словно громом пораженные? На брустверах, в убежищах, везде, где
их застала смерть, стояли и лежали люди с синими лицами, мертвецы.
- Ах, мама, мало ли что люди говорят, - отвечаю я, - Бредемайер сам не
знает, что плетет. Ты же видишь, я цел и даже поправился.
Нервная дрожь и страхи матери возвращают мне спокойствие. Теперь я уже
могу ходить по комнатам, разговаривать и отвечать на вопросы, не опасаясь,
что мне придется прислониться к стене, потому что все вокруг вдруг снова
станет мягким как резина, а мои мускулы - дряблыми как вата.
Мать хочет подняться с постели, и я пока что ухожу на кухню к сестре.
- Что с ней? - спрашиваю я.
Сестра пожимает плечами:
- Она лежит уже несколько месяцев, но не велела писать тебе об этом. Ее
смотрело несколько врачей. Один из них опять сказал, что у нее, наверно,
рак.
Я иду в окружное военное управление, чтобы отметиться. Медленно бреду
по улицам. Время от времени со мной заговаривает кто-нибудь из знакомых. Я
стараюсь не задерживаться, так как мне не хочется много говорить.
Когда я возвращаюсь из казармы, кто-то громким голосом окликает меня.
Все еще погруженный в свои размышления, оборачиваюсь и вижу перед собой
какого-то майора. Он набрасывается на меня:
- Вы что, честь отдавать не умеете?
- Извините, господин майор, - растерянно говорю я, - я вас не заметил.
Он кричит еще громче:
- Да вы еще и разговаривать не умеете как положено!
Мне хочется ударить его по лицу, но я сдерживаюсь, иначе прощай мой
отпуск, я беру руки по швам и говорю:
- Я не заметил господина майора.
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:34 | Сообщение # 74
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
- Так извольте смотреть! - рявкает он. - Ваша фамилия?
Я называю свою фамилию. Его багровая, толстая физиономия все еще
выражает возмущение.
- Из какой части? Я рапортую по-уставному. Он продолжает допрашивать
меня:
- Где расположена ваша часть? Но мне уже надоел этот допрос, и я
говорю:
- Между Лангемарком и Биксшоте.
- Где, где? - несколько озадаченно переспрашивает он.
Объясняю ему, что я час тому назад прибыл в отпуск, и думаю, что
теперь-то он отвяжется. Но не тут-то было. Он даже еще больше входит в раж:
- Так вы тут фронтовые нравы вздумали заводить? Этот номер не пройдет!
Здесь у нас, слава богу, порядок!
Он командует:
- Двадцать шагов назад, шагом - марш! Во мне кипит затаенная ярость. Но
я перед ним бессилен, - если он захочет, он может тут же арестовать меня. И
я расторопно отсчитываю двадцать шагов назад, снова иду вперед, в шести
шагах от майора молодцевато вскидываю руку под козырек, делаю еще шесть
шагов и лишь тогда рывком опускаю ее.
Он снова подзывает меня к себе и уже более дружелюбным тоном объявляет
мне, что на этот раз он намерен смилостивиться. Стоя навытяжку, я ем его
глазами в знак благодарности.
- Кругом - марш! - командует он.
Я делаю чеканный поворот и ухожу.
После этого вечер кажется мне испорченным. Я поспешно иду домой, снимаю
форму и забрасываю ее в угол, - все равно я собирался сделать это. Затем
достаю из шкафа свой штатский костюм и надеваю его.
Я совсем отвык от него. Костюм коротковат и сидит в обтяжку, - я подрос
на солдатских харчах. С воротником и галстуком мне приходится повозиться. В
конце концов узел завязывает сестра. Какой он легкий, этот костюм, - все
время кажется, будто на тебе только кальсоны и рубашка.
Я разглядываю себя в зеркале. Странный вид! На меня с удивлением
смотрит загорелый, несколько высоковатый для своих лет подросток.
Мать рада, что я хожу в штатском: в нем я кажусь ей ближе. Зато отец
предпочел бы видеть меня в форме: ему хочется сходить со мной к знакомым,
чтобы те видели меня в мундире.
Но я отказываюсь.
Как приятно молча посидеть где-нибудь в тихом уголке, например, под
каштанами в саду ресторанчика, неподалеку от кегельбана. Листья падают на
стол и на землю; их еще мало, это первые. Передо мной стоит кружка пива, -
на военной службе все привыкают к выпивке. Кружка опорожнена только
наполовину, значит впереди у меня еще несколько полновесных, освежающих
глотков, а кроме того, я ведь могу заказать еще и вторую, и третью кружку,
если захочу. Ни построений, ни ураганного огня, на досках кегельбана играют
ребятишки хозяина, и его пес кладет мне голову на колени. Небо синее, сквозь
листву каштанов проглядывает высокая зеленая башня церкви святой Маргариты.
Здесь хорошо, и я люблю так сидеть. А вот с людьми мне тяжело.
Единственный человек, который меня ни о чем не спрашивает, это мать. Но с
отцом дело обстоит уже совсем по-другому. Ему надо, чтобы я рассказывал о
фронте, он обращается ко мне с просьбами, которые кажутся мне трогательными
и в то же время глупыми, с ним я не могу наладить отношения. Он готов
слушать меня хоть целый день. Я понимаю, он не знает, что на свете есть
вещи, о которых не расскажешь; охотно доставил бы я ему это удовольствие, но
я чувствую, как опасно для меня облекать все пережитое в слова. Мне боязно:
а вдруг оно встанет передо мной во весь свой исполинский рост, и потом мне
уже будет с ним не справиться. Что сталось бы с нами, если бы мы ясно
осознали все, что происходит там, на войне?
Поэтому я ограничиваюсь тем, что рассказываю ему несколько забавных
случаев. Тогда он спрашивает меня, бывал ли я когда-нибудь в рукопашном бою.
- Нет, - говорю я, встаю и выхожу из комнаты.
Но от этого мне не легче. Я уже не раз пугался трамваев, потому что
скрип их тормозов напоминает вой приближающегося снаряда.
На улице кто-то хлопает меня по плечу. Это мой учитель немецкого языка,
он набрасывается на меня с обычными вопросами:
 
OleaДата: Вторник, 29.03.2011, 01:34 | Сообщение # 75
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 32767
Статус: Offline
- Ну, как там дела? Ужас, ужас, не правда ли? Да, все это страшно, но
тем не менее мы должны выстоять. Ну и потом на фронте вас по крайней мере
хорошо кормят, как мне рассказывали; вы хорошо выглядите, Пауль, вы просто
здоровяк. Здесь с питанием, разумеется, хуже, это вполне понятно, ну
конечно, а как же может быть иначе, самое лучшее - для наших солдат!
Он тащит меня в кафе, где он обычно сидит с друзьями. Меня встречают
как самого почетного гостя, какой-то директор протягивает мне руку и
говорит:
- Так вы, значит, с фронта? Как вы находите боевой дух наших войск?
Изумительно, просто изумительно, ведь правда?
Я говорю, что каждый из нас с удовольствием поехал бы домой.
Он оглушительно хохочет:
- Охотно верю! Но сначала вам надо поколотить француза! Вы курите? Вот
вам сигара, угощайтесь! Кельнер, кружку пива для нашего юного воина!
На свою беду, я уже взял сигару, так что теперь мне придется остаться.
Надо отдать им справедливость, - всех их так и распирает от самых теплых
чувств ко мне. И все-таки я злюсь и стараюсь побыстрее высосать свою сигару.
Чтобы не сидеть совсем без дела, я залпом опрокидываю принесенную кельнером
кружку пива. Они тотчас же заказывают для меня вторую; эти люди знают, в чем
заключается их долг по отношению к солдату. Затем они начинают обсуждать
вопрос о том, что нам надлежит аннексировать. Директор с часами на стальной
цепочке хочет получить больше всех: всю Бельгию, угольные районы Франции и
большие куски России. Он приводит веские доказательства того, что все это
действительно необходимо, и непреклонно настаивает на своем, так что в конце
концов все остальные соглашаются с ним. Затем он начинает объяснять, где
надо подготовить прорыв во Франции, и попутно обращается ко мне:
- А вам, фронтовикам, надо бы наконец отказаться от вашей позиционной
войны и хоть немножечко продвинуться вперед. Вышвырните этих французишек,
тогда можно будет и мир заключить.
Я отвечаю, что, на наш взгляд, прорыв невозможен: у противника слишком
много резервов. А кроме того, война не такая простая штука, как некоторым
кажется.
Он делает протестующий жест и снисходительным тоном доказывает мне, что
я в этом ничего не смыслю.
- Все это так, - говорит он, - но вы смотрите на вещи с точки зрения
отдельного солдата, а тут все дело в масштабах. Вы видите только ваш
маленький участок, и поэтому у вас нет общей перспективы. Вы выполняете ваш
долг, вы рискуете вашей жизнью, честь вам и слава, - каждому из вас
следовало бы дать "железный крест", - но прежде всего мы должны прорвать
фронт противника во Фландрии и затем свернуть его с севера.
Он пыхтит и вытирает себе бороду.
- Фронт надо окончательно свернуть, с севера на юг. А затем - на Париж!
Мне хотелось бы узнать, как он это себе представляет, и я вливаю в себя
третью кружку. Он тотчас же велит принести еще одну.
Но я собираюсь уходить: Он сует мне в карман еще несколько сигар и на
прощание дружески шлепает меня по спине:
- Всего доброго! Надеюсь, что вскоре мы услышим более утешительные
вести о вас и ваших товарищах.
Я представлял себе отпуск совсем иначе. Прошлогодний отпуск и в самом
деле прошел как-то не так. Видно, я сам переменился за это время. Между той
и нынешней осенью пролегла пропасть. Тогда я еще не знал, что такое война, -
мы тогда стояли на более спокойных участках. Теперь я замечаю, что я, сам
того не зная, сильно сдал. Я уже не нахожу себе места здесь, - это какой-то
чужой мир. Одни расспрашивают, другие не хотят расспрашивать, и по их лицам
видно, что они гордятся этим, зачастую они даже заявляют об этом вслух, с
этакой понимающей миной: дескать, мы-то знаем, что об этом говорить нельзя.
Они воображают, что они ужасно деликатные люди.
Больше всего мне нравится быть одному, тогда мне никто не мешает. Ведь
любой разговор всегда сводится к одному и тому же: как плохо идут дела на
фронте и как хорошо идут дела на фронте, одному кажется так, другому -
иначе, а затем и те и другие очень быстро переходят к тому, в чем
заключается смысл их существования. Конечно, раньше и я жил точь-в-точь, как
они, но теперь я уже не могу найти с ними общий язык.
 
Поиск:


Copyright MyCorp © 2025 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz